Вопрос: кто как произносит «кастард»? На какой слог ставите ударение? Я всегда про себя читала с ударением на второй слог, а сейчас узнала, что на английском языке ударение на первый слог — кАстард. И вот теперь думаю: это ошибка — ставить ударение на второй слог? Или может быть, можно и так, и так?

Комментарии: 13

  1. Svetlana

    Я говорю с ударением на первый. Это заимствованное слово.

  2. Yulia

    Мне кажется это как мАркетинг и маркЕтинг, вечный холивар. В русском привычнее ставить на второй слог, наш язык позволяет брать заимствования и делать их них производные «катардина», «кастардить» и тд , и ему за это ничего не будет. Рано или поздно слово все равно обрусеет.

  3. Mrs

    Я тоже говорю с ударением на второй слог, по аналогии со словом «бастард»))) В английском ударение на первый слог, а в русском – на второй. А кто будет сильно докапываться, тот пусть говорит «заварной крем для волос»

    • Anastasiya

      На первый, как по мнеА где говорят бастArd?

      • Marina

        У нас в русском языке это слово адаптировалось с ударением на 2 слог

      • Fanya

        Да, по-русски во всех словарях бастАрд

      • Mrs

        В русском языке)

    • Anastasiya

      Увлажняющий гель ещё есть такое выражение

  4. Ilsa

    кАстард, по аналогии с mustard)

    • Lqbaha

      Сегодня я узнала что-то новое

  5. Svetlana

    О, как я ждала, что кто-нибудь поднимет эту тему)) Мне кажется, что правильно "кАстард" на английский манер, но мне удобнее ставить ударение на второй слог по аналогии с "бастардом".

Вам также может быть интересно

Коллеги, добрый вечер, нужно развеять небольшой спор Как вы считаете, элос-эпиляция сильно отлична от фотоэпиляции?... Читать далее

Добрый вечер, коллеги! Недавно работаю на Тефии. Заметила, что безаммиачка сушит волосы Подскажите, может кто-то добавляет... Читать далее